WARNING AGAINST FRAUD

Somebody, using the name “Jen Lehman” has recently unlawfully pretended to represent “Study in Poland” recruiting students to Polish universities. Beware the person HAS NO RIGHT to use or refer to website www.studyinpoland.pl

Представленные университеты

 

Инициативы городов

4 распространенные ошибки при изучении английского языка

Перед началом обучения нужно обязательно пройти тест английского языка, чтобы понимать уровень знаний. К тому же это поможет подобрать подходящую методику, что значительно облегчит восприятие лингвистических нюансов.

Но изучение иностранного языка всегда связано с трудностями, ведь может не хватать мотивации, времени, дисциплины. Или просто совершаются стандартные ошибки, которые мешают усвоению английского. К тому же взрослым людям гораздо сложнее изучать новый язык, ведь мозг уже менее пластичен.

Используется логика русского языка

Построение предложений на русском и английском языках сильно отличается, даже если смысл один и тот же. Например, "Я с друзьями" и "My friends and I". Видно, что в англоязычных странах о себе говорят в последнюю очередь, поэтому логика русского языка не поможет в освоении иностранного. "I and my friends" – это неправильно.

Успешное изучение английского языка подразумевает следование логике. Поэтому ни в коем случае не нужно строить фразу на родном языке, а потом её дословно переводить. Для избежания ошибок необходимо определиться со смыслом фразы, а потом сформулировать её по правилам английской речи.

Чтобы найти различия в логике, рекомендуется прибегнуть к упражнению Noticing the gap:

  • нужно взять любые предложения на английском языке: из книг, фильма и других источников;
  • выписать предложения на одной половине листа;
  • во второй половине сделать логичный перевод на русский (не дословный);
  • сконцентрироваться на уже имеющемся русском тексте и самостоятельно перевести его обратно;
  • изучить разницу между первой (взятой с источника) и третьей фразой (переведенной самостоятельно).

Например, распространённая фраза "Help yourself" во время приема пищи – это "Угощайся", а не "Помоги себе". Вопрос "What are you up to?" абсолютно не связан с движением вверх, хотя в предложении присутствует это слово (up). Он означает "Какие планы?"

Чтобы проникнуться логикой английского и лучше запоминать языковые шаблоны, рекомендуется больше читать на иностранном языке. Если же вы не уверены в своих знаниях, тогда пройдите тест Elementary и подберите подходящую методику изучения.

Заучивается перевод отдельных слов

Без знания слов освоить иностранный язык невозможно, но при этом нужно обязательно помнить про контекст. Иначе даже зная все слова, человек не сможет понять смысл предложения. Например, зная перевод see, age, for, you, have, I (видеть, век, для, ты, иметь, я), вряд ли удастся правильно составить фразу "I haven't seen you for ages", которая означает "Сто лет с тобой не виделись".

Поэтому изучайте слова целыми блоками и готовыми фразами. Такая методика позволяет запоминать небольшие словосочетания и фразы целиком, а также использовать их во время разговора. Знание лексических выражений значительно облегчает усвоение правил грамматики.

Например, берем во внимание вопрос "Are you working hard or hardly working?", обозначающий "Ты работаешь усердно или еле-еле?", и разбираемся со словами hard/hardly. Устойчивые выражения позволяют правильно руководствоваться словами и передавать вложенный смысл:

  • worked hard – усердно работал;
  • tried hard – очень старался;
  • fought hard – боролся до последнего;
  • prayed hard – истово молился.

Изучение готовых конструкций помогает избежать ошибок в речи, не называя коллегу бездельником ("hardly worked") или не заниматься построением бессмысленных предложений ("worked hardly" – "усердно работал").

Происходит ориентировка на "знакомые" слова

В английском и русском языке есть слова, которые условно относят к категории ложных друзей. По внешнему виду они напоминают знакомые слова, но в переводе имеют совершенно другое значение. Например:

  • accurate – точный;
  • cabinet – шкаф;
  • realize – осознать;
  • resin – смола.

Данные пары нужно обязательно заучивать, как это происходит с паронимами в русском языке (абонемент – абонент, автономия – автономность). А проверить собственные знания английского вы можете, используя тест Intermediate, чтобы выявить оставшиеся пробелы и заполнить их.

Изучается лексика по литературе

Классическая литература и адаптированные тексты из учебников – это хорошо. Но нужно брать во внимание язык, который используется сегодня. Изучать английский по сложным философским книгам – глупо, если нравятся обзоры. Поэтому, чтобы изучение давалось проще, нужно читать современную и интересующую именно вас литературу и статьи. Для пополнения словарного запаса актуальной лексикой рекомендуется обратить внимание на англоязычные СМИ.

Чужой опыт не всегда подойдёт вам, поэтому во время изучения английского языка лучше отталкиваться от собственных ощущений и восприятия. Индивидуальный подход помогает достичь больших результатов. Но в любом случае старайтесь избегать типичных ошибок – это значительно ускорит усвоение информации, позволит достичь правильной грамматической и разговорной речи.

Нужно понимать, что помощь преподавателей особенно на ранних этапах необходима. Самостоятельная работа позволяет освоить много информации, но правильно ли запоминается лексика – это другой вопрос. Однако, если у вас нет возможности ездить куда-то, тогда можно заниматься онлайн с помощью курсов Business Language. Преподаватели помогут проверить усвоение материала, подберут подходящую методику изучения и упражнения.



все статьи