WARNING AGAINST FRAUD

Somebody, using the name “Jen Lehman” has recently unlawfully pretended to represent “Study in Poland” recruiting students to Polish universities. Beware the person HAS NO RIGHT to use or refer to website www.studyinpoland.pl

Представленные университеты

 

Инициативы городов

How to Get Your Polish Diploma Translated for WES and ECE in the U.S. (2025 Guide)

Moving from Poland to the United States for studies or work often means you’ll need a credential evaluation. Agencies like WES (World Education Services) and ECE (Educational Credential Evaluators) don’t just want to see your diploma — they require an official English translation that meets very specific rules.

If you’re starting this process in 2025, here’s what you need to know.

Why a Certified Translation Matters

Agencies like WES and ECE will not accept casual translations, summaries, or even translations done by the student themselves. They require:

  • Word-for-word certified translations (every grade, stamp, and signature).

  • A signed Certificate of Accuracy.

  • Sometimes notarization or even an apostille (if documents will be used outside the U.S. too).

Without these, your application may be delayed — or rejected entirely.

Where to Translate Your Polish Diploma in the U.S.

If you’re already in the United States, it’s much easier to work with a certified provider that knows exactly what WES and ECE require.

Here are some trusted names in Charlotte, North Carolina that students often turn to:

Carolina Translation Center (⭐️5.0, Google)

✔️ Online ordering form (upload scans directly).
✔️ Certified PDFs delivered by email.
✔️ Physical office in Charlotte if you prefer to pick up hard copies.
✔️ Special experience with WES, ECE, SpanTran.

They also handle notarization and apostille, so you don’t have to run around between different offices.

Charlotte Translation Center (⭐️5.0, Google)

Another top local choice. They focus on immigration, legal, and academic translations, making them a reliable option for students preparing credential evaluation packages. Fast communication and a clear process make them stand out.

Nationwide Option

If you’re not in North Carolina, platforms like Translation.Center provide certified translations for WES, ECE, and SpanTran nationwide. You upload your files online, and they deliver translations accepted across all 50 states.

Do You Need an Apostille Too?

Most of the time, WES and ECE only need certified translations. But if your documents are going to be used in Poland or another country again, you may also need an apostille.

That’s where services like NotaryPublic24.online come in. They handle apostille requests for all 50 states, so your translations are valid internationally.

Final Thoughts

For Polish students planning to continue their education or career in the U.S., the translation step is critical. The safest path is to use a provider who already knows how to prepare documents for WES and ECE.

If you’re in Charlotte, Carolina Translation Center and Charlotte Translation Center are the top-rated choices.
If you’re elsewhere in the U.S., Translation.Center can handle your translations remotely.
And if your documents need to be legalized abroad, NotaryPublic24.online is there for apostille services.

By doing it right the first time, you avoid delays — and move forward with your studies or work plans in the U.S. smoothly.



все статьи